When I installed the seat, I found that I could barely see above the rim of the cockpit (the shorter A5 model had ceased production at that stage).
That’s when I read Zapilon (thankyou Jean) had made a set of brackets to alter the seat height. My copy of his design is here.
Lorsque j'ai installé le siège, j'ai constaté que je pouvais à peine voir au-dessus du bord du cockpit (le modèle A5 plus court avait cessé d'être produit à ce stade).
C'est alors que j'ai lu que Zapilon (merci Jean) avait fabriqué un jeu de supports pour modifier la hauteur du siège. Mon exemplaire de son dessin est ici.
Seat height prior to riser brackets
Hauteur du siège avant les contremarches
My paper pattern copied from Zapilon's images
Mon modèle de papier copié à partir des images de Zapilon
The 2 parts fitted together. The trapezoid shaped lower piece screws into the 2 holes conveniently already treaded M6 in the CNC milled side plates of 'transmission tunnel'.
Les 2 parties s'emboîtent l'une dans l'autre. La pièce inférieure de forme trapézoïdale se visse dans les deux trous déjà pratiqués par M6 dans les plaques latérales fraisées CNC du "tunnel de transmission".
Brackets in place (inside view)
Crochets en place (vue intérieure)
Brackets in place (outside view). Note that trapezoid spans all 3 ribs of CNC structure to ensure lateral stability.
Crochets en place (vue extérieure). Notez que le trapèze couvre les 3 nervures de la structure CNC pour assurer la stabilité latérale.