Ici la reprise de ce que j'ai publié en rubrique voyage avec une variante destinée aux pros. En fin de texte, vous trouverez comment en commander plusieurs exemplaires papier si cela vous est nécessaire.
Un livret illustré, pas plus grand qu'un passeport, contenant tous les mots clefs du vélo (les termes techniques, les différents types de vélos, les infrastructures dédiées aux cyclistes, …) en 27 langues, dont les 23 langues officielles de l'Union européenne. Il contient également des informations utiles sur les sources de financement visant à promouvoir l'utilisation du vélo et les infrastructures cyclistes, ainsi que des statistiques sur le cyclisme en Europe et sur les nombreux avantages qu'il présente tant en termes de santé qu'en termes environnementaux ou économiques.
Cette deuxième édition du lexique européen du vélo ("European Cycling Lexicon") a été officiellement lancée lors de la conférence internationale sur la politique du cyclisme, "Velo-city Global 2010", à Copenhague. Il s'agit de la première publication de ce genre; elle a été élaborée par la section spécialisée "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" (TEN) du CESE, en collaboration avec la "European Cyclists' Federation" (Fédération européenne des cyclistes) afin de répondre à la forte demande des citoyens, des organisations et des pouvoirs publics désireux d'une diffusion accrue du lexique... Celui-ci est indispensable à toute personne souhaitant circuler en vélo dans un autre pays européen. Il aide à la fois les citoyens et les différents niveaux de gouvernance à prendre conscience des nombreux avantages du cyclisme et de la nécessité de bonnes infrastructures cyclistes.
Une version Wiki, permettant aux citoyens d'ajouter des langues et des mots, est prévue pour l'automne 2010.
Pour obtenir gratuitement un exemplaire imprimé de cette publication, vous pouvez la commander sur le site internet du EU Bookshop www.bookshop.europa.eu (recherchez le catalogue n° QE3210278 ou «Lexique européen du vélo»).
Pour commander plus d’une copie, veuillez prendre contact avec les bureaux d’information de l’UE dans votre pays (http://europa.eu/euinyourcountry/index_fr.htm)
Si cette publication n’est plus disponible par ces deux procédés, veuillez nous envoyer votre commande à l’adresse suivante e-mail-ten.
En espérant que cela puisse vous aider dans vos relations avec des étrangers que l'on trouve parfois fort dépités de ne pouvoir expliquer leur ennui.
A la lecture de cette publication, vous remarquerez que nos engins préférés n'ont pas été oubliés.
http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.groups-sections-observatories-contact-form&d=7