Le Forum du Vélorizontal, vélo couché et autres véhicules à propulsion humaine Le forum francophone de tous les amateurs de cette pratique cycliste |
|
| Je parler mal grand-breton | |
| | Auteur | Message |
---|
Armandos Accro du forum
Messages : 9479 Localisation : A l'ombre du ventoux VPH : le plus possible Date d'inscription : 09/10/2006
| Sujet: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 10:23 | |
| vu mon niveau d'anglais,j'ai franchement du mal sur certains blogs et site parfois tres interessant,frustrant auriez vous une solution la moins onereuse possible pour avoir un logiciel traducteur efficace et convivial? merci |
| | | Guilhem Accro du forum
Messages : 2260 Âge : 48 Localisation : Toulouse (31), France VPH : Quest + Leitra Cabriolet Date d'inscription : 02/08/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 10:37 | |
| Le plugin FoxLingo pour Firefox est pas mal
http://www.web-infotek.com/sections.php?op=viewarticle&artid=89 https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/2444
Sinon le traducteur de Google est pas mal
http://translate.google.com/ |
| | | iubito Accro du forum
Messages : 4556 Âge : 42 Localisation : Le Puy-en-Velay VPH : Trice QNT solarisé, footbike street Date d'inscription : 06/08/2007
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 10:38 | |
| Il y a : - les traducteurs en ligne (babelfish, google...) ça dégrossit un peu, mais ça traduit souvent n'importe comment ! - www.freelang.com où tu peux trouver beaucoup de dictionnaires gratos pour une recherche mot à mot. |
| | | M Accro du forum
Messages : 5226 Localisation : de retour à Lyon VPH : M5 TiCa, M5 20/20, ICE VTX, ICE QNT, 2xKett (ex Cat Road, M5 LR) Date d'inscription : 11/01/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 10:53 | |
| dicos en ligne: http://dictionnaire.reverso.net/anglais%2Dfrancais/ Sinon, si le sujet parle de VC et te semble intéressant met le lien sur le forum; je suis sûr qu'il y en aura d'autres intéressés pour traduire/retranscrire (cf ce message ci...) ... n'est ce pas convivial comme solution? (bon, cela peut prendre du temps) |
| | | Guilhem Accro du forum
Messages : 2260 Âge : 48 Localisation : Toulouse (31), France VPH : Quest + Leitra Cabriolet Date d'inscription : 02/08/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 10:57 | |
| Ah, comme dictionnaire, moi j'aime celui-là :
http://www.wordreference.com/ |
| | | Armandos Accro du forum
Messages : 9479 Localisation : A l'ombre du ventoux VPH : le plus possible Date d'inscription : 09/10/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 11:02 | |
| - M a écrit:
- dicos en ligne:
http://dictionnaire.reverso.net/anglais%2Dfrancais/
Sinon, si le sujet parle de VC et te semble intéressant met le lien sur le forum; je suis sûr qu'il y en aura d'autres intéressés pour traduire/retranscrire (cf ce message ci...) ... n'est ce pas convivial comme solution? (bon, cela peut prendre du temps) en general c'est l'inverse,de supers liens (je pense au velo arctique par exemple) et moi qui me debrouille avec mon yaourt.. merci pour les infos |
| | | Armandos Accro du forum
Messages : 9479 Localisation : A l'ombre du ventoux VPH : le plus possible Date d'inscription : 09/10/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 11:25 | |
| avec google translate extrait de chair de poulpe.... Texte traduit automatiquement :
Today I went to the gym for 90 minutes and felt pretty strong. I didn't push all that hard, but I feel like I have likely surmounted all but the residual annoyances of my cold. Since I don't want the germs to come rushing back to action, I won't particiate in all of the activities I was planning for this weekend. But I do hope to get out into the latest cold snap and its 30-below wind chills to test gear, including my Ghostbuster-worthy hydration system.
Beyond that, it seems being sick and going to the gym isn't very condusive to good posts for my photo/lifestyle/training blog, so I thought today I'd do a blog dump of sorts. I have a picture of downtown Juneau as seen from the Treadwell Ditch trail, taken Jan. 14. I also thought I'd include my latest NPR post. Like many cyclists, I have a bad habit of humanizing my bikes. A while back, I wrote an apology letter to Sugar. Recently, for my NPR blog, I wrote a love letter to Pugsley. I was running on minimal sleep and what was probably the beginning of my contribution to cold and flu season when I penned it. So it's a bit loopy, but it's sincere...
Aujourd'hui je suis allé à la salle de gym pour 90 minutes et sentir assez forte. Je n'ai pas pousser tout ce dur, mais je suis comme je l'ai probablement surmonté tous les ennuis, mais le résidu de mon rhume. Puisque je ne veux pas que les germes de se précipiter retour à l'action, je ne vais pas particiate dans toutes les activités de planification j'étais pour ce week-end. Mais je ne l'espoir de sortir dans les derniers froids et ses 30 refroidissement éolien-dessous afin de tester des engins, y compris mon Ghostbuster-hydratation digne système.
Au-delà de cela, il semble être malade et aller à la salle de gym n'est pas très bonne situation de postes pour ma photo / style de vie / formation blog, et je me disais aujourd'hui, je ferais un blog de dump sortes. J'ai une image du centre-ville de Juneau vu depuis le sentier Treadwell Ditch, prises le 14 Janvier. J'ai également pensé que j'avais inclure mon dernier poste NPR. Comme beaucoup de cyclistes, j'ai une mauvaise habitude d'humaniser mes vélos. Un peu en arrière, j'ai écrit une lettre d'excuses à Sucre. Récemment, le PNR pour mon blog, j'ai écrit une lettre d'amour à Pugsley. Je courais sur un minimum de sommeil et ce qui a probablement été le début de ma contribution à la saison froide et de la grippe quand j'ai écrit. Donc c'est un peu loopy, mais c'est |
| | | Jéjon Accro du forum
Messages : 7378 Localisation : Belgique VPH : Pelso Brevet, Schlitter Encore, Zockra Gwer, Sucre d'Orge (TD Dechenne), Optima Orca, Cuberdon (VM A2 électrique), Tandem Flevo Amigo Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Jeu 07 Fév 2008, 11:29 | |
| Oh, elle a un vélo nommé "Sucre"... Je précise que le sien et mon Sucre d'Orge sont alors des "faux-amis", puisque qu'en anglais, mon Dechenne est un Sweeten Barley, et non un vulgaire Sugar ! Au moins, le sien ne risque pas de fondre au soleil. |
| | | cavallo pazzo Accro du forum
Messages : 8224 Âge : 49 Localisation : Suisse, dans les montagnes du Jura VPH : WAW 418, Catrike 700, Performer FFWD, BMC 4 tuned, Zockra LeRapide, Leiba X-Stream XXL, Sun EZ Sunray, BikeFriday Tikit 2WD, EEB, Monocycle, Quattrovelo+, Pony4 Date d'inscription : 22/01/2006
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Ven 08 Fév 2008, 09:18 | |
| Ouaip, c'est la cata les traductions auto à la Google... Juste de quoi se repérer si l'on ne connaît pas un ou deux mots. |
| | | Roger 17 Posteur d'or
Messages : 625 Âge : 62 Localisation : La Rochelle VPH : Speed, Seiran SL Date d'inscription : 21/07/2007
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton Sam 09 Fév 2008, 00:40 | |
| Pour vous éviter une bêtise : J’ai acheté, le traducteur Systran : du yaourt, ce n’est pas mieux que le Google (gratos), |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Je parler mal grand-breton | |
| |
| | | | Je parler mal grand-breton | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|